Site archivé par Silou. Le site officiel ayant disparu, toutes les fonctionnalités de recherche et de compte également. Ce site est une copie en lecture seule

Meta's back! Aller aux commentaires
12 octobre 2014

Hi'.

Nous sommes dimanche, il est deux heures de l'après-midi de mon côté de l'Atlantique et environ six heures du mat' dans le coin de l'Amérique qui nous intéresse aujourd'hui. Je viens de me rendre compte que c'est désormais une routine : ça commence vers 14-15h et ça dure plus de douze heures d'affilée, un véritable marathon chaque semaine et je me suis dit que punaise c'était l'occasion de jouer mon fanboy.

Donc FLEX pour Metasigma !

(J'ai dessiné un truc durant son live.)

Pour ceux qui se rappellent de mon râlage sur Fallout: Equestria, j'avais déjà parlé de ce speedrunner américain de l'extrême, notamment pour souligner qu'il était désormais l'âme de la traduction. Il streame ? Je traduis. Et d'ailleurs vu qu'il est en train de streamer je devrais être en train de... traduire... au lieu de faire un article...

...

Pour être honnête cet article a uniquement pour but de retomber dans mes quatorze ans et partager mon enthousiasme comme tout excité qui se respecte. Ouais c'est de la pub'.

Quand j'ai enfin réalisé que j'aurai douze heures de Meta' chaque dimanche... Eh bien je me suis rendu compte que mon objectif, à savoir achever la traduction de FO:E d'ici à Noël, était faisable. Eeeyup, il reste 202 pages, j'ai calculé ça fait 20 pages par semaine (18.3 périodique d'après Leeroy) et à raison de 4 pages par heure c'est faisable. Je crois.

Deux cents pages. Ah ah ah c'est rien.

Donc...

En bon fanboy, j'invite tout le monde à tenter le coup. Venez voir Metasigma en live, c'est en anglais mais on est un paquet de francophones là-bas et j'aimerais y voir plus d'entre vous.

Dans la foulée je vais faire quelque chose de parfaitement inutile, mais eh, je suis dans la dernière ligne droite (deux cents pages ah ah ah c'est rien) donc tout ce qui peut me pousser à traduire est bon à prendre. À l'époque j'avais déjà enregistré une heure de moi en train de traduire FO:E (chapitre 26, de mémoire) et je voulais le commenter, question de montrer comment je traduisais. C'est heureusement resté sur mon disque dur mais la volonté est toujours là.

Alors je suis bien placé pour savoir que regarder quelqu'un traduire est ennuyeux comme la pluie, mais si ça vous amuse pour ces derniers chapitres j'ai décidé de passer le lien du GoogleDoc en cours de traduction, avec les commentaires activés. Aucun spectacle, aucune véritable interaction, le seul intérêt pour moi est de me motiver. Donc si vous voulez voir comment je traduis, voir comment je flemme et profiter de mes râlages en live, rien ne vous empêche de passer.

En somme, pour ceux qui veulent de l'awesome et du spectacle, il y a Meta', et pour ceux qui veulent voir avancer la traduction, mais littéralement, eh bien il y a le GoogleDoc. Et oui, je ferai un article chaque dimanche tant qu'il y a du Meta' et tant que je trad', avec le lien du document et tout. Il veut son record du monde et moi je veux achever ma trad' !

 

tl;dr ?

Va là -> Metasigma (live stream en anglais)

Ou là -> FO:E - Chapitre 42 (en cours de traduction)

Et ça chaque dimanche dès 2-3h de l'après-midi au moins jusqu'à Noël ! Cette semaine, l'objectif c'est de finir le chapitre 42 et passé minuit, Meta' fera un run de plus de quatre heures en costume cravate sur Megaman Command Mission ! Alors je veux voir de l'excitation et du flex ! Ou à défaut si vraiment vous ne voulez pas, alors vous pouvez toujours retourner, fanficers,
à vos plumes !

 

EDIT: Petit compte-rendu de la soirée. Côté Evermore, aucun run n'a survécu jusqu'au flex, donc deux lessive strat' plus tard, le temps d'un massage Meta' a enchaîné sur un run de Megaman: Command Mission, le tout en costard cravate parce que.
Comme je savais que ce run allait durer près de cinq heures, j'avais réservé le gros de la traduction pour ce moment-là. J'avais donc traduit, quoi, cinq pages, avant de me mettre à dessiner (voir plus haut). Arrive le run, je traduis jusqu'à la vingtième page (woohoo) et j'aurais eu le temps d'en faire douze de plus si le jeu n'avait pas planté.
Grmf.
Il est quatre heures du matin, je suis fatigué et il n'y a plus de Meta' pour tenir le coup, la fin du chapitre 42 attendra la semaine prochaine. 'Nuit à tous.

Pour donner votre avis, connectez-vous ou inscrivez-vous.

Vuld
Vuld : #5543
@Ponycroc 6500 désormais, yup c'est lui.
Il y a 3 ans · Répondre
Ponycroc
Ponycroc : #5512
Juste une petite question par curiosité. L'une de ses vidéos n'est pas passé sur JVC ? parce que si c'est le cas, j'ai souvenir que la personne est un brony et qu'il passait énormément de temps uniquement sur le début du jeu qu'il montrait (si je me souviens bien, on parlait de 1500 reset uniquement sur le début)
Il y a 3 ans · Répondre

Quelques statistiques

L'article a été visualisé 223 fois depuis sa publication le 12 octobre 2014. Celui-ci possède 2 commentaires.

Signaler l'article

À propos

Renard râleur, linguiste critique et correcteur, traducteur, littéraire et logicien.

16 fictions publiées
48 chapitres publiés
437 commentaires publiés
10 notes données
62 articles

En savoir plus...

Abonnés (44)

Luiwen constantoine Aladriel ViviDash Blackhoof Blaxbones spiritsprint AuRon ShiningParadox Spirit IGIBAB BaronZZzero JackHyde LittleParrot DarkNight skyriste
Voir tous les abonnés

Nouveau message privé