Site archivé par Silou. Le site officiel ayant disparu, toutes les fonctionnalités de recherche et de compte également. Ce site est une copie en lecture seule

Une réforme orthographique ? Aller aux commentaires
05 février 2016

« Aucune des deux graphies [ni l'ancienne ni la nouvelle] ne peut être tenue pour fautive. »

Déclaration précédant les listes du Dictionnaire de l'Académie française (9e édition en cours de publication) dans les fascicules du Journal officiel de la République française depuis le 22 mai 1993.


Voilà, ça fait un bail que je n’ai rien posté (que ce soit en termes d’articles ou de fictions), et, avec tout le tintamarre que cause cette « nouvelle » réforme sur les réseaux sociaux, j’ai pensé que c’était le moment opportun pour m’y remettre.

Déjà, que ressentez-vous vis-à-vis de cette réforme ? Êtes-vous plutôt d’accord avec celle-ci ou avec ses détracteurs ? (Avant de répondre, gardez bien à l'esprit que les plus bruyants sont toujours les moins pertinents. [© System])

Ceux qui me connaissent de longue date savent à quel point je suis pointilleux, voire impitoyable, en matière d’écriture et de justesse. Oui, c’est grave de ne pas savoir quand utiliser l’imparfait et le passé simple. Oui, c’est grave de ne pas savoir quand doubler le « n » dans un adverbe. Oui, c’est grave de ne pas mettre d’espace avant un point d’intonation. Je caricature, mais je dois plus ou moins ressembler à ça de loin.

Je ne le dirai jamais assez : nous avons la chance d’être sur internet et d’avoir, outre des ressources quasi illimitées, un correcteur automatique intégré à la plupart des applications modernes. Ce n’est pas parfait, mais c’est bien assez pour s’insurger lorsqu’une personne veut partager du contenu qui s’apparente à un torchon sur MLPFictions. De toute façon, un manque de rigueur dans la forme, c’est symptomatique, dans 95 % des cas, d’un manque de rigueur dans le fond.

Pour revenir au sujet qui nous intéresse : pourquoi estimé-je que toute personne défavorable à cette réforme en 2016 est ignorante ?

1990. Voilà, c’est la vraie date de la réforme. Mais si, vous savez, ce petit lien « Résumé de la réforme orthographique de 1990 » qui traîne sur ma fiche utile depuis l’ouverture du site... Se révolter en 2016 pour quelque chose qui a été décidé voilà presque trente ans, c’est se foutre de la gueule du monde. Je sais que, en France, c’est monnaie courante comme pratique (on fait grève, on manifeste, on fait des pétitions), mais ça ne fait pas avancer le schmilblick. Ce sont surtout ceux qui prennent part à l’une de ces trois activités – aujourd’hui devenues bénignes – qui causent/trouvent des problèmes là où ils n’ont pas lieu d’être.

Des réformes orthographiques, il y a en a eu un certain nombre (un nombre certain) ; environ dix réformes majeures ont été validées et appliquées depuis 1694. Est-ce pour autant que notre langue est atroce ? Pour un puriste du XVIIe siècle, à n’en pas douter, mais pas pour nous. Ce que j’essaie de vous dire, c’est que vous êtes en train d’assister, impuissants, à l’avancé d’un concept qui sera encore là quand vous n’y serez plus, et ça, ça en dépasse plus d’un : vous n’êtes pas même morts et enterrés que l’on ménage déjà le terrain pour les générations à venir sous votre nez. Bienvenue ! Vous êtes sur Terre. Vous vous souvenez peut-être de ces moqueries que vous avez lancées à l’encontre de vos aînés en leur montrant votre tout nouvel iPhone (qui est obsolète depuis) ? Préparez-vous, car vous allez passer du statut de bourreau à celui de victime avant même de vous en rendre compte.

Si vous avez été attentifs jusqu’ici, vous aurez sûrement remarqué que j’applique les règles traditionnelles à la lettre (règles qui, avant 1990, s’appelaient les règles de la réforme de 1935 – subjectivité, quand tu nous tiens). Suis-je donc contre cette réforme ? Oui et non.

La première chose que je garde à l’esprit lorsque je me pose cette question, c’est que les académiciens et leurs collaborateurs sont des gens que nous admirons sous leurs identités littéraires. Ce sont des amoureux de notre langue et ils la manient avec une finesse que jamais je ne rêverais ne serait-ce que d’égaler. En résumé, personne n’est mieux placé qu’eux pour dire ce qui ne va pas dans notre langue ainsi que ce qui doit y entrer ou en être retiré. Pourtant, ils souffrent de ce que je viens de baptiser, là, à l’instant où je rédige cette ligne, le syndrome du flic : on les aime, mais seulement lorsqu’ils ne sont pas en uniformes en train de faire leur devoir.

L’autre chose que je prends en compte, c’est une distinction fondamentale que n’importe quel étudiant en lettres ou en langues doit assimiler. Il existe deux entités majeures : les grammairiens et les linguistes. Dans mon cours, le premier était défini comme « prescriptif » (celui qui dit comment les choses doivent être faites) et le second comme « descriptif » (celui qui dit comment les choses se passent en réalité). Les deux ont une manière différente de fonctionner, mais ils travaillent de concert pour faire avancer la langue ; on pourrait croire qu’un certain antagonisme les sépare, mais il n’en est rien. Cette réforme de 1990 est un savant mélange de prescriptions fondées sur des observations essentiellement linguistiques. Chaque proposition est réfléchie et a du sens, mettez-vous ça dans la tête avant de tweeter quelque chose de drôle mais stupide.

Bien évidemment, je serai le premier à ne pas appliquer ce qui est proposé dans la réforme, et c’est pour cette raison que mon article commence par une citation qui va dans ce sens. Néanmoins, je comprends chaque choix que les académiciens ont fait – contrairement à ceux qui beuglent sur Facebook –, et c’est pour cette raison précise que j’ai décidé de respecter le passage de ces rectifications. Le changement des manuels scolaires reste discutable : il aurait été plus intelligent de laisser s’écouler une période transitoire durant laquelle les deux orthographes ou règles modifiées auraient coexisté plutôt que de tout changer sans état d’âme, mais il est certainement sage de ne pas alourdir les cours des plus jeunes.


Si je vous disais que j’ai le pouvoir de vous rendre plus raisonnés et censés que 99 % de la population nationale en l’espace d’un article, me croiriez-vous ? Si vous êtes prêts à manger un peu d’étymologie et un micmac de souvenirs que j’ai gardé de mes cours, c’est pourtant faisable.

Pour commencer avec un exemple populaire, on va aborder le problème des accents circonflexes. Tout d’abord, voici ce que dit la modification :

« L'accent circonflexe disparait sur les lettres i et u (ex. : nous entrainons, il parait, flute, traitre).

Exceptions : le circonflexe est maintenu, pour sa fonction analogique ou distinctive,

  • dans les terminaisons verbales du passé simple (ex. : nous vîmes, vous lûtes) et du subjonctif (ex. : qu'il partît, qu'il eût voulu) ;
  • dans jeûne(s), les masculins singuliers dû, mûr et sûr, et les formes de croitre qui, sinon, seraient homographes de celles de croire. »

Vous l’aurez compris, les deux publications qui circulent sur les réseaux sociaux (« Je vais me faire un petit jeune/Je vais me faire un petit jeûne » et « Je suis sûr ta sœur elle va bien/Je suis sur ta sœur elle va bien ») viennent de se prendre une patate de forain académique vieille de 26 ans dès l’introduction de la règle sur l’accent circonflexe ; même pas besoin d’aller dans les annexes contenant la liste complète des mots concernés pour le savoir !

Tant qu’à souligner le ridicule des gens qui font circuler ces conneries, j’espère que vous avez également remarqué qu’il suffisait d’employer des virgules pour résoudre le problème du deuxième exemple (le premier exemple montre bien que ce n’est pas toujours possible, mais ça reste généralement possible).

Problème suivant, qui fut le sujet de mon tout premier cours magistral de linguistique : pourquoi « nénufar » ? (Oui, deux heures de nénufar !)

Ce n’est pas à la portée de tout le monde, mais n’importe quel helléniste aurait pu vous le dire : « ph » est un graphème exclusivement réservé à la retranscription du « phi » grec. « nénufar » étant l’approximation d’un mot turc, « nénuphar » est et a toujours été la forme fautive. Jusqu’en 1935, « nénufar » était bien la forme la plus employée, mais les écrivains du XXe ont commencé à modifier la graphie du mot au point d’imposer la leur comme unilatéralement correcte jusqu’en 1990.

Dans un registre similaire, le problème du mot « oignon ».

Le Wiktionnaire résume très justement ce que l’on vous apprend dans des cours de linguistique et de phonologie : « En ancien français, le graphème <ign> notait le n palatal : besoigne (« besogne »), estraigne (« étrange »), montaigne (« montagne »), etc. avant d’être simplifié en <gn>. Nous gardons trace de l’ancienne notation dans seigneur et oignon. Les rectifications orthographiques de 1990 recommandent d’écrire ognon sur le modèle de agneau ou rogne. »

Vous l’aurez compris, « oignon » est un des rares vestiges d’un temps révolu. C’est pour cette raison qu’il a été décidé que, tant qu’à virer une règle, autant ne garder aucune exception.

Vous en voulez d’autres ? J’en ai tout un stock (théoriquement, je pourrais tous vous les justifier un par un).

Allez, on va faire encore plus drôle : on va parler des modifications qui sont déjà employées par tous, y compris ceux qui s’indignent.

Maxima, scenarii, supernovæ, barmen, länder... De nos jours, qui penserait à écrire ces termes en lieu et place de maximums, scénarios, supernovas, barmans, lands ? Cela ne fait que 26 ans que ces orthographes sont recommandées, et, pourtant, elles ont pratiquement fait disparaître les pluriels traditionnels – le Français moyen, dans le doute, met un « -s » au pluriel. Quand il s’agit d’oignons, un terme tout à fait courant, il est facile de se souvenir de l’exception orthographique, lorsqu’il faut se souvenir des pluriels propres à chaque langue d’emprunt, le Français dit fuck this et préfère ne pas se plier à chaque exception. Amusant, non ?

Un autre des problèmes soulevés est celui des mots composés ; le sujet est tellement épineux qu’il est impossible de ne fâcher personne. En guise de consolation, on peut se dire que c’est un de ces problèmes qui est commun à toutes les langues « occidentales » : on ne sait jamais quand mettre un trait d’union, une espace ou rien du tout. Il existe deux types de mots composés : ceux qui se font à partir d’un mot et d’un préfixe (rétro-, anti-, quasi-, ré-, etc.) et ceux qui sont issus de l’assemblage de deux mots ou plus.

Globalement, on a toujours hésité entre le trait d’union et rien du tout (un mot composé dont les composants sont séparés par une espace sont généralement considérés comme des expressions figées et non des mots à part entière). Pour faire simple, on a tendance à mettre un trait d’union dans les mots composés « nouveaux » ou récents, mais à coller les mots lorsqu’il n’y en a que deux et que le mot composé est ancien, attesté.

Sur ce constat, « porte-monnaie » et « extra-terrestre » deviennent donc « portemonnaie » et « extraterreste » afin de montrer que ces mots composés ont été longuement éprouvés (mais aussi pour faciliter la vie des locuteurs : si les deux formes sont acceptées, il n’y a plus de faute possible). Bien évidemment, l’ancienneté d’un mot reste à l’appréciation de chacun, et c’est pour cette raison que certains mots n’ont pas été affectés par la réforme tandis que d’autres semblent n’être aucunement justifiés. Cela dit, il semblerait que « porte-monnaie » ait gardé tellement longtemps sa forme « néologisme » que sa forme sans trait d’union a du mal à passer... tout est affaire de dosage. Quant aux mots composés d’un préfixe, ce sont pratiquement toujours des néologismes, ils sont donc traités d’une manière spécifique ; pour plus de détails sur leur emploi, je vous renvoie au lien « Préfixes et traits d’union » de ma fiche utile.

On peut également aborder rapidement le cas des mots qui ont besoin d’un ajustement, car leur prononciation a changé mais pas leur graphie.

« Événement » et « réglementaire » sont les deux exemples les plus probants. Ce n’est peut-être pas le cas partout, mais, chez moi, ils se prononcent « évènement » et « règlementaire » (ces changements de prononciation ont eu lieu sous l’influence d’« avènement » et de « règlement »). Il est donc tout à fait justifié d’adapter l’orthographe à la manière dont ils se prononcent le plus communément.

Bien d’autres modifications sont apportées à travers cette réforme (pour ne citer qu’elles : la règle des traits d’union et des numéraux, le pluriel des mots composés, l’emploi du tréma, l’annulation du doublement de consonne des terminaisons « -otter » et « -oller »), mais il faut y voir un mal pour un bien. Ce n’est pas un signe de la dégradation de notre langue, bien au contraire, c’est un signe d’évolution ; souvenez-vous qu’une langue qui n’évolue pas, c’est une langue qui meurt.

En ce qui vous concerne, je ne souhaite pas que vous soyez confus ou partiaux quant à cette réforme, vous pouvez en penser ce que vous voulez et faire comme bon vous semble. Cependant, dans le cadre de MLPFictions – ou tout autre cadre « sérieux »–, je vous encourage fortement à suivre des règles uniformes, c’est-à-dire de ne pas faire cohabiter des règles récentes avec des règles traditionnelles – c’est là que naissent des confusions, racines de la contre-productivité.

Pour donner votre avis, connectez-vous ou inscrivez-vous.

AlexiSonicKST
AlexiSonicKST : #37868
Merci pour cet article qui m'avait échappé. Outre le fait que je me sens moins seul à trouver les réactions face à cette réforme carrément excessives, je comprends mieux ce qui a pu motiver certains changements. Je vais peut-être arriver à me faire au nénufars et aux ognons, en fin de compte, même si pour l'instant, ça pique encore très fort les yeux. ^^"
Il y a 2 ans · Répondre
sointaminn
sointaminn : #34125
Dhast07 février 2016 - #34089
Je drop ça là et je me tire : [lien] (vidéo de Linguisticae de 28min qui dit plus ou moins la même chose que l'auteur de cet article)
Certes, mais incorrecte sur un point : on n'enseigne pas vraiment les nouveautés orthographiques de 90 à l'école.
Ce n'est qu'un seul argument après, mais en tant que lycéen, c'est celui qui m'a le plus frappé.
Il y a 2 ans · Répondre
Dhast
Dhast : #34089
Je drop ça là et je me tire : [lien] (vidéo de Linguisticae de 28min qui dit plus ou moins la même chose que l'auteur de cet article)
Il y a 2 ans · Répondre
ArthyBrony
ArthyBrony : #34084
Blaxbones06 février 2016 - #34067
@stronger Donc oui, c'est bien de pratiquer l'anglais du mieux qu'on peut, c'est même très bien, oui à 1h30 du matin on commence à ne pas trop réfléchir ou à divaguer ( c'est pour cela que j'écris souvent à 3h du mat ;) . Le fait de parler une langue mondiale bien que très (emphase) hautement improbable, serait je pense une énorme perte culturelle.
Et je suis sûr ne pas être le seul à me rebeller contre le (@ ?)system et rejoindre un groupe de gars masqués, parlant le français et faisant des affiches françaises dans des sous-sols en espérant se soulever contre l'occupation linguistique des rosebeef.
Une langue est plus qu'un simple organe simple moyen de communication, ça regroupe les gens, ça porte les vestiges et mœurs du passé et sa change aussi, il faut bien l'accepter et je fais moi aussi preuve d'une confiance aveugle aux instigateurs de cette réforme.
Après l'anglais c'est bien, c'est pratique, mais je le trouve un peu moins joli que le français. Après si on n'a plus que l'anglais, il n'y a plus d'espagnol ( blerugh cette langue... ). Donc voilà j'ai répété un peu ce qui c'est dit plus bas mais vu que tu n'a pas lu ce que les gens disent, c'st pas grave.

@ArthyBrony TL;DR : il y a eu une réforme qui "simplifie" la langue, en changeant quelques choses genre les accents, traits d'union etc... Donc tout le monde en parle sur les réseaux sociaux comme dès qu'un év-è-nement prends de l'ampleur pour rien et donc ça fait une sorte de bad buzz où tous les gens qui en savent le moins en parle le plus. Et donc le grand et mighty system résumais les différents changements et ce qu'ils impliquent ( pas grand chose en fait, sérieux, pourquoi tout le monde en fait un plat pour un accent? ) et donnait son avis que je trouve pertinent. Surtout, il explique que réforme ou non, on peut choisir de continuer avec ou sans mais de l'appliquer entièrement si c'est le cas sur le site.
Ow ! Ça a beaucoup plus de sens tout à coups !
Il y a 2 ans · Répondre
System
System : #34082
@Blaxbones, globalement, c'était ce que je me disais. Quand on voit ce que cause une simple réforme orthographique, j'imagine bien la tête que les gens tireraient si on leur disait qu'ils doivent changer de langue. Une langue, c'est une culture, une culture, c'est une identité. Personne ne serait prêt à abandonner son identité au nom de l'uniformisation de l'humanité ; cela peut sembler égoïste, mais on peut tous être fiers de nos différences (et de nos différends) culturels. En Amazonie, des centaines de dialectes et de langues se perdent petit à petit au profit de l'espagnol ou du portugais ; d'un point de vue social et économique, c'est top pour les tribus et les villages isolés, d'un point de vue culturel et identitaire, c'est l'hécatombe. Notre système (je ne ferai pas la blague) ne leur laisse de place que s'ils vont dans notre sens, il n'y a pas de place pour eux autrement ; sacrifier le peuple ou la culture ? Le choix est vite fait pour beaucoup – malheureusement.

Le grand et almighty System, je conserve ce titre honorifique.
Il y a 2 ans · Répondre
Blaxbones
Blaxbones : #34067
@stronger Donc oui, c'est bien de pratiquer l'anglais du mieux qu'on peut, c'est même très bien, oui à 1h30 du matin on commence à ne pas trop réfléchir ou à divaguer ( c'est pour cela que j'écris souvent à 3h du mat ;) . Le fait de parler une langue mondiale bien que très (emphase) hautement improbable, serait je pense une énorme perte culturelle.
Et je suis sûr ne pas être le seul à me rebeller contre le (@ ?)system et rejoindre un groupe de gars masqués, parlant le français et faisant des affiches françaises dans des sous-sols en espérant se soulever contre l'occupation linguistique des rosebeef.
Une langue est plus qu'un simple organe simple moyen de communication, ça regroupe les gens, ça porte les vestiges et mœurs du passé et sa change aussi, il faut bien l'accepter et je fais moi aussi preuve d'une confiance aveugle aux instigateurs de cette réforme.
Après l'anglais c'est bien, c'est pratique, mais je le trouve un peu moins joli que le français. Après si on n'a plus que l'anglais, il n'y a plus d'espagnol ( blerugh cette langue... ). Donc voilà j'ai répété un peu ce qui c'est dit plus bas mais vu que tu n'a pas lu ce que les gens disent, c'st pas grave.

@ArthyBrony TL;DR : il y a eu une réforme qui "simplifie" la langue, en changeant quelques choses genre les accents, traits d'union etc... Donc tout le monde en parle sur les réseaux sociaux comme dès qu'un év-è-nement prends de l'ampleur pour rien et donc ça fait une sorte de bad buzz où tous les gens qui en savent le moins en parle le plus. Et donc le grand et mighty system résumais les différents changements et ce qu'ils impliquent ( pas grand chose en fait, sérieux, pourquoi tout le monde en fait un plat pour un accent? ) et donnait son avis que je trouve pertinent. Surtout, il explique que réforme ou non, on peut choisir de continuer avec ou sans mais de l'appliquer entièrement si c'est le cas sur le site.
Il y a 2 ans · Répondre
ArthyBrony
ArthyBrony : #34065
Je n'ai pas réussi à tout comprendre et donc à lire l'article entièrement, quelqu'un peut-il me faire le résumé s'il vous plaît ? Mais moi aussi je suis pointilleux sur l'orthographe. Bon à part ça je ne suis ni pour, ni contre : Simplifier la langue d'accord, mais à quel point ? Enfin, saviez-vous que la lecture est une activité plus ou moins ludique permettant d'améliorer votre orthographe ? (Je pense que personne ne comprendra ce que j'ai dit...)
Modifié · Il y a 2 ans · Répondre
stronger
stronger : #34063
@Blaxbones
@System

I'm just 17 and i'm actually learning it...
Plus sérieusement... J'avais la flemme de lire tous les autres commentaires ^^
Puis même si on ne peut pas faire de l'anglais une langue mondiale, il me parait primordial de l’étudier... Enfin, moi je continuerais à lire, écouter et parler de l'anglais jusqu'à ce que j'y arrive couramment.

En plus à 01:30 du matin j'étais en mode "mollusque" sous ma couette en train de try hard sur smash ^^
#better nerf FRANCE
Il y a 2 ans · Répondre
Blaxbones
Blaxbones : #34056
@stronger
L’étudiant en fac d'anglais se languit de ton pps :D
Mais bon comme on dit dans le jargon, did you fuck my wife?
encore un commentaire inutile fait comme à mon habitude entre 3 et 5h du matin et remplit d'anglicismes à vomir. ( Plus sérieusement tout à déjà été dit et mon ordi risque de me lâcher d'une minute à l'autre )
Modifié · Il y a 2 ans · Répondre
System
System : #34055
@stronger, moi non plus, je n'ai rien de mieux à faire en pleine nuit. Grosso modo, tu as répété ce que les autres ont soulevé avant toi (je ne dis pas que c'est mal, mais c'est ainsi que commence un effet d'amplification et d'écho de l'ordre de celui suscité par la réforme).

Pour l'anglais, il est clair que c'est une langue majeure, mais ce n'est pas la plus parlée – c'est un point de vue purement occidental qui ferait bondir l'autre moitié de la planète. De par des différences culturelles aussi élémentaires, la généralisation de l'anglais devient de fait impossible. Il faudrait que tout le monde puisse avoir accès à un système éducatif, car ceux qui n'ont pas d'autre choix que d'apprendre à parler à l'aide de leur environnement seraient écartés par une telle approche. De plus, l'idée d'une langue « mondiale » ne date pas d'hier, voilà des décennies que le projet de l’espéranto a été lancé – sans grand succès. Blague à part : la qualité de ton anglais serait recalée lors d'un contrôle technique de routine.
Il y a 2 ans · Répondre

Quelques statistiques

L'article a été visualisé 907 fois depuis sa publication le 05 février 2016. Celui-ci possède 30 commentaires.

Signaler l'article

À propos

Génétiquement supérieur. L'aventure des Cutie Mark Crusaders dans la peau de Babymetal reste à écrire.

15 fictions publiées
116 chapitres publiés
514 commentaires publiés
69 notes données
9 articles

En savoir plus...

Abonnés (99)

AuRon ponysunset Mouette Tomcal Louiliam Elmotoh Br0hoof Wellen Mack222 Artrak Spirit JackHyde buttonmash Toropicana BlueBlaze gilgamma
Voir tous les abonnés

Nouveau message privé