Site archivé par Silou. Le site officiel ayant disparu, toutes les fonctionnalités de recherche et de compte également. Ce site est une copie en lecture seule

Que Sera, Sera

Une fiction traduite par Siana.
La princesse Celestia a toujours su que Twilight Sparkle était destinée à accomplir de grandes choses, mais elle n'a jamais révélé la source de cette connaissance, pas même à ses proches. Quand le jour où le destin de Twilight est finalement révélé, Celestia peut-elle tenir une vieille promesse pour sauver le passé, le présent et le futur d'Equestria, même si cela signifie dire au revoir à Twilight pour toujours ? Comment Celestia peut-elle refuser d'accomplir le dernier souhait de sa mère ? Afficher / Masquer les chapitres (1) Télécharger l'histoire au format : epub (livre électronique).

Pour donner votre avis, connectez-vous ou inscrivez-vous.

Camesky
Camesky : #16290
One-Shot assez long mais franchement ça en vaut la peine. L'histoire est magnifique, bien fichu avec les changement d'époques et personnellement je regarde d'un autre œil la série, avec une fin qui m'as fait monter une larme :') Direct dans mes favoris :)
Il y a 3 ans · Répondre
Siana
Siana : #16043
LittleParrot11 mars 2015 - #16030Ça doit être toutes ces critiques ultra-positives, en français comme en anglais, ou le temps que j'ai attendu avant de la lire, mais je suis assez déçue par cette histoire. Ou même vraiment déçue.
On sent venir la fin à des kilomètres et, de toute façon, la couverture comme le résumé la spoilent donc il n'y a que la manière dont cette situation a pu se créer qui importe vraiment. Et bon, la fic est quand même bien pensée, je ne dis pas, mais pas vraiment à la hauteur de ce qu'elle veut faire passer. Elle est trop longue, je pense, et comporte un certain nombre de passages inutiles, de dialogues peu vivants, d'explications embrouillées. Concernant la structure, j'ai cru un moment que les deux temporalités allaient converger, l'une avançant à l'endroit et l'autre à l'envers... et puis non. L'auteur avance dans un sens puis dans l'autre, sans motif précis. Autre motif de déception. Donc... dans l'idée, c'était bien, très bien même, mais dans les faits... Quand on révèle la fin dès le départ, il faut pouvoir assurer le reste de main de maître, ce qui n'est pas le cas ici.
Bon, l'histoire est quand même sympa, et je suppose qu'elle n'est quand même pas "à passer", je dois parler sous le coup de la déception.

Après, concernant la traduction, on sent que tu as du mal par endroits. Certains passages sont assez confus, notamment à cause des très longues phrases et de certaines traductions approximatives. Dans ce genre de cas, n'hésite pas à reformuler les phrases, à t'appuyer sur les ressources d'internet (notamment pour les faux-amis : confidence, comfortable... ne sont pas ce qu'ils paraissent !), ou carrément à demander de l'aide à d'autres traducteurs. Je pourrais te donner beaucoup de conseils, mais la plupart sont là, alors : [lien]
Pour t'améliorer encore, je te conseille de lire ce guide, d'écouter les conseils, et bien sûr de pratiquer ! Peut-être sur des fics un peu plus courtes, à l'avenir, qui évitent une certaine lassitude à la fin (c'est peut-être moi, mais la traduction m'a paru plus confuse dans le dernier quart). Enfin, bon courage à toi, n'hésite pas à poser des questions si besoin.

Merci beaucoup pour tous tes conseils ! Je ne connaissais pas ce guide de traduction et je suis bien contente que tu m'en ai donné le lien ! :)
En ce qui concerne l'avis de la fic', je ne me sens pas bien placée pour y répondre étant donné que je n'en suis pas l'auteur mais je comprend ce que tu veux dire. Néanmoins, ce n'est pas un point qui m'a dérangé - le fait que l'on devine dès le début ce que sera le dénouement de l'histoire ne m'a pas choquée, peut-être à cause de la façon dont l'histoire est construite.
Modifié · Il y a 3 ans · Répondre
LittleParrot
LittleParrot : #16030
Ça doit être toutes ces critiques ultra-positives, en français comme en anglais, ou le temps que j'ai attendu avant de la lire, mais je suis assez déçue par cette histoire. Ou même vraiment déçue.
On sent venir la fin à des kilomètres et, de toute façon, la couverture comme le résumé la spoilent donc il n'y a que la manière dont cette situation a pu se créer qui importe vraiment. Et bon, la fic est quand même bien pensée, je ne dis pas, mais pas vraiment à la hauteur de ce qu'elle veut faire passer. Elle est trop longue, je pense, et comporte un certain nombre de passages inutiles, de dialogues peu vivants, d'explications embrouillées. Concernant la structure, j'ai cru un moment que les deux temporalités allaient converger, l'une avançant à l'endroit et l'autre à l'envers... et puis non. L'auteur avance dans un sens puis dans l'autre, sans motif précis. Autre motif de déception. Donc... dans l'idée, c'était bien, très bien même, mais dans les faits... Quand on révèle la fin dès le départ, il faut pouvoir assurer le reste de main de maître, ce qui n'est pas le cas ici.
Bon, l'histoire est quand même sympa, et je suppose qu'elle n'est quand même pas "à passer", je dois parler sous le coup de la déception.

Après, concernant la traduction, on sent que tu as du mal par endroits. Certains passages sont assez confus, notamment à cause des très longues phrases et de certaines traductions approximatives. Dans ce genre de cas, n'hésite pas à reformuler les phrases, à t'appuyer sur les ressources d'internet (notamment pour les faux-amis : confidence, comfortable... ne sont pas ce qu'ils paraissent !), ou carrément à demander de l'aide à d'autres traducteurs. Je pourrais te donner beaucoup de conseils, mais la plupart sont là, alors : [lien]
Pour t'améliorer encore, je te conseille de lire ce guide, d'écouter les conseils, et bien sûr de pratiquer ! Peut-être sur des fics un peu plus courtes, à l'avenir, qui évitent une certaine lassitude à la fin (c'est peut-être moi, mais la traduction m'a paru plus confuse dans le dernier quart). Enfin, bon courage à toi, n'hésite pas à poser des questions si besoin.
Il y a 3 ans · Répondre
Siana
Siana : #15990
TRorane10 mars 2015 - #15983
Qu'une seule chose à dire: " WOUAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA" le scénario complétement improbable et plutôt cohérent de cette fic ! Et un un grand MERCI à toi Siana pour l'avoir traduite.
Je m'en remet toujours pas de ce que je viens de lire.
rebelda10 mars 2015 - #15984
Moi qui n'aime pas les One-Shot de deux mètres de long, j'ai adoré cette histoire ^.^ Elle est trop triste et trop choupinette en même temps ^.^

Merci à vous deux ! :D
Il y a 3 ans · Répondre
rebelda
rebelda : #15984
Moi qui n'aime pas les One-Shot de deux mètres de long, j'ai adoré cette histoire ^.^ Elle est trop triste et trop choupinette en même temps ^.^
Il y a 3 ans · Répondre
TRorane
TRorane : #15983
Qu'une seule chose à dire: " WOUAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA" le scénario complétement improbable et plutôt cohérent de cette fic ! Et un un grand MERCI à toi Siana pour l'avoir traduite.
Je m'en remet toujours pas de ce que je viens de lire.
Il y a 3 ans · Répondre
Siana
Siana : #15974
Toropicana10 mars 2015 - #15972
Tellement de puissance. Ce truc m'a redonné un coup de fouet. J'ai tellement bien aimé que je sais pas trop quoi dire. Autant sur la qualité de la traduction je suis pas en mesure de jugé, autant sur le scénario y'a quasiment rien à redire. Faut vraiment être balèze pour arriver à imaginer un scénario aussi loin, même si au fur et à mesure de la lecture on le voit facilement venir, et bien c'est avec plaisir qu'on lis ce oneshot que je classe parmis mes tops.

Merci pour la trad. :)
J'ai eu exactement le même ressenti que toi quand j'ai lu cette fic' pour la première fois, et c'est pourquoi j'ai tenu à vous la faire partager.
Heureuse qu'elle t'ait autant plu. (:
Il y a 3 ans · Répondre
Toropicana
Toropicana : #15972
Tellement de puissance. Ce truc m'a redonné un coup de fouet. J'ai tellement bien aimé que je sais pas trop quoi dire. Autant sur la qualité de la traduction je suis pas en mesure de jugé, autant sur le scénario y'a quasiment rien à redire. Faut vraiment être balèze pour arriver à imaginer un scénario aussi loin, même si au fur et à mesure de la lecture on le voit facilement venir, et bien c'est avec plaisir qu'on lis ce oneshot que je classe parmis mes tops.

Merci pour la trad. :)
Il y a 3 ans · Répondre
Siana
Siana : #15958
Aladriel10 mars 2015 - #15951
Wow cette fic' est géniale, je n'ai qu'une chose à dire, A LIRE!

Trone09 mars 2015 - #15943
une histoire sublime. il y aurait quelque point a revoir sur le choix de certain mots, mais dans l'ensemble ça passe. Un grand merci pour cette trad.


Merci beaucoup ! :D
Il y a 3 ans · Répondre
Aladriel
Aladriel : #15951
Wow cette fic' est géniale, je n'ai qu'une chose à dire, A LIRE!
Il y a 3 ans · Répondre

Nouveau message privé