Tout d'abord, la faute dans le titre est intentionnelle (et tape-à-l’œil, donc ça attire du monde.)
Deuxièmement, je ne me rappelle pas avoir vu cette règle expliquée ici, ou alors je vais devoir changer mes lunettes. (et au cas où elle aurait bel et bien été expliquée, je retirerai l'article.)
Bien, passons au vif du sujet, j'aime écrire à la première personne du singulier et au présent. Pour ça, une raison bien simple, j'aime quand je lis, découvrir l'histoire en même temps que le personnage, par conséquent, je veux aussi que quand le lecteur lise mes fictions, il soit au limité au champ de vision du personnage et ses connaissances.
Cela pose néanmoins un léger soucis, soucis qu'on me rappelle régulièrement et que j'ai involontairement ignoré jusqu'à maintenant, mais il est temps de changer ! déclaré-je.
Je pense, et j'espère que tout le monde le sais, après un dialogue, le verbe et le sujet sont inversés.
Si bien qu'on aura :
"Il fait beau aujourd'hui." dit-il.
"Oui, très beau." confirma Twilght.
Maintenant, mettez vous à la place de Twilight qui répond au présent.
"Oui, très beau." confirme-je.
Vous voyez le problème ? La prononciation de confirme-je est difficile et pas très agréable.
Pour ce que j'en ai compris, dans ce cas de figure, il suffit de remplacer le 'e' par un 'é'
Ainsi, on obtient,
"Oui, très beau." confirmé-je.
Déjà plus agréable, non ?
Mais qu'en est-il des verbes qui ne sont pas du premier groupe ?
Hé bien... en toute honnêteté, je n'en ai pas la moindre idée, je n'ai pas trouvé de règle à ce sujet.
Mais prenons les exemple du verbe 'dire' et 'répondre' (oui, deux verbes du troisième groupe, je viens de me rendre compte qu'il n'y a pas des masses de verbes d'expression dans le deuxième groupe).
J'ai tendance à dire "Dis-je", et l'on m'a conseillé d'utiliser 'Répondis-je'.
Du coup, je suppose qu'il s'agit principalement de rendre la prononciation plus agréable.
Si quelqu'un a plus d'information à ce sujet, merci de le partager.
EDIT: @Littleparrot indique que l’exception n'a lieu que pour les verbes du premier groupe, et qu'en revanche les verbes du deuxième et troisième groupe doivent garder leur terminaison.
PS: ça veut aussi dire qu'à partir de maintenant, je tâcherai d'éviter cette erreur, et si j'en ai le courage et la motivation, j'essaierai de corriger mes fictions, j'ai du boulot devant moi.
Edit : Je viens aussi de tomber sur cet article : Article
Le contenu est intéressant, mais n'éclaire en rien mes lumières...
Mis à part que la narration au présent, c'est effectivement chiant et relativement mal encadré au niveau grammatical.
L'article a été visualisé 583 fois depuis sa publication le 08 août 2015. Celui-ci possède 19 commentaires.
Signaler l'article
15 fictions publiées
52 chapitres publiés
220 commentaires publiés
15 notes données
3 articles
Les créations et histoires appartiennent à leurs auteurs respectifs, toute reproduction et/ou diffusion sans l'accord explicite de MLPFictions ou de l'auteur est interdite. Ce site n'est ni affilié à Hasbro ni à ses marques déposées. Les images sont la propriété exclusive d'Hasbro "©2017 Hasbro. Tous droits réservés." ©2017 MLPFictions, version 1.2.7. Création et code par Shining Paradox, maintien par Sevenn.
Pour donner votre avis, connectez-vous ou inscrivez-vous.
Je sais que c'est insoutenable sans un accès rapides aux caractères adéquats quand on tourne sous Windows, et ce n'est pas pour rien que beaucoup y renoncent ! Pour ce qui est de reprendre ta fiction, c'est un travail de longue haleine à n'en pas douter. J'ai dû reprendre Xenophilia lorsque j'en étais à 60 000 mots pour appliquer les bonnes règles et j'ai déjà relu une fois Snow dans sa totalité pour appliquer les bons guillemets. Maintenant que mes standards ont évolué, je compte aussi la relire pour appliquer les règles françaises du dialogue. Tout n'est question que de motivation ou de perfectionnisme – cela dit, je ne peux pas t'en vouloir de pas souhaiter tout reprendre, c'est très chiant et redondant.
Pour les dialogues, j'ai mis du temps à assimiler toutes les règles aussi, mais l'article de LittleParrot sur les guillemets est très bon : [lien]
Ce que je reprochais à tes incises, c'est la ponctuation et les majuscules. Voici ce que le premier aurait dû donner :
"Il fait beau aujourd'hui." dit-il.
"Oui, très beau." confirma Twilght.
>>>
« Il fait beau aujourd'hui, dit-il.
— Oui, très beau », confirma Twilight.
Si tu as d'autres questions, n'hésite pas.
Il y a aussi le fait qu'à +110k de mots, c'est un peu tard pour revoir toute la structure des dialogues.
En plus de ça, je ne suis absolument pas confortable avec les dialogues en Français (raison pour la quelle je ne l'ai fait que pour une fic.)
Par contre, je suis curieux, les incises sont mauvaises ?
Comment aurait-il fallu que je fasse ? C'est justement ce qui me cause le plus de problème et qu'on me reproche le plus souvent.
Cela dit, ton article reste largement améliorable. Certaines choses ont déjà été soulevées, mais je ferais également remarquer – outre les mauvais guillemets – que tes incises sont ratées. Ça n'a rien de personnel, mais, en ce qui concerne l'apprentissage du français, je ne peux juste pas suivre le raisonnement d'une personne qui fait volontairement (ou non) fi d'autres règles élémentaires.
Pour le reste, @LittleParrot a déjà correctement répondu.
Oui, j'ai vu quelque part qu'il existait en fait uneliste de certains verbes qui pouvaient avoir une inversion du sujet à la première personne en dehors de ceux du premier groupe.
Mais est-ce que ça veut dire qu'en dehors de ces verbes,il ne faut pas faire d'inversion ?
Si tu as une solution, je suis preneur.