Site archivé par Silou. Le site officiel ayant disparu, toutes les fonctionnalités de recherche et de compte également. Ce site est une copie en lecture seule

Traductions hypothètiques Aller aux commentaires
11 juin 2015

Un titre original pour un article qui ne l'est pas moins : En effet, je vais faire ici une liste de mes projets de traductions.


 

Une petite image, pour l'ambiance...

Je vais donc répondre immédiatement à la première question que vous vous posez, à savoir :

Quand est-ce qu'on mange ? Non, pas celle-là. La deuxième.

Pourquoi un tel article ?

La réponse est très simple : C'est pour le travail. Je m'explique.  J'avais jusqu’à il y a peu la hantise qui finit par envahir toute traductrice qui touche à des fictions un petit peu célèbres, j'ai nommée "La traduction accidentellement devancée".

Qu-est-ce à dire que ceci ?

Imaginez que vous passiez du temps et placiez de l'espoir dans une traduction (Il y en a qui le font, je vous jure !) pour vous apercevoir au moment de l'envoyer à l'équipe de validation qu'une autre traduction de la même fiction trône fièrement sur la page d’accueil du site. Croyez moi, ce doit être frustrant. C'est donc pour éviter cette désolante situation que je fais une liste de mes projets de traductions. Cela permettra à ceux ou celles qui s’intéressent à mon travail (*rire discret*) d'éviter de traduire les mêmes fictions au même moment que moi, ou à moi de traduire les vôtres !

Si vous comptez ou êtes en train de traduire une des fictions de la liste, contactez-moi pour que je la retire.

Car il faut bien l'avouer, la communication entre deux traducteurs lambda est à peu près aussi développée qu'entre moi et le syndicat des paysans Péruviens.

Je vais te voler toutes tes fictions ! *rire démoniaque*

Désolée, mais non. En effet, les fictions listées ne sont que des idées de traductions qui peuvent tout à fait changer d'ici 24 heures par exemple. De plus, elle ne sont aucunement dans l'ordre précis où je prévois de m'en occuper. Enfin, je ne vous dirai pas sur laquelle de ces fictions je suis en train de travailler. (Aucun spoiler. Faut pas déconner.)

 

Traductions envisagées :

 

  • Pegasus Device
  • Scarlet Harvest
  • The Experiments Of Twilight Sparkle
  • Cheerilee's Garden
  • The Secret Life of Rarity
  • Awoken
  • Sweetie's Mansion


Pour donner votre avis, connectez-vous ou inscrivez-vous.

cursedinfernus
cursedinfernus : #21744
Hans11 juin 2015 - #21725
Du moment que tu nous ramène d'autre fic comme "Lil'Miss Rarity" ça me va ^^ Sérieusement cette fic était si malsaine et dérangeante que c'en était...c'était....cette fic elle est vraiment.....non parce que ce genre de fic je trouve ça vraiment.... Bon écoutez, je reviendrai quand j'aurai trouver un synonyme moins vulgaire à "bandant" ^^"
oh la la il a dit le mot le vilain!

Il y a 3 ans · Répondre
Camesky
Camesky : #21737
Pegasus Device et Awoken m'interesse beaucoup ^^ donc je vais te suivre pour voir ça :)
Il y a 3 ans · Répondre
GrifDaraconis
GrifDaraconis : #21717
Merci de me rappeler que je dois lire Cheerilee's garden :D
Il y a 3 ans · Répondre
constantoine
constantoine : #21710
Tant que t'empiètes pas sur mes projets, je te laisse^^

Nan, plus sérieusement, bonne chance
Il y a 3 ans · Répondre

Quelques statistiques

L'article a été visualisé 695 fois depuis sa publication le 11 juin 2015. Celui-ci possède 15 commentaires.

Signaler l'article

À propos

Une jeune pégasister qui adore les creepypastas, le gore, le clop, les comédies et l'aventure. A aussi une étrange fascination pour les musiques instrumentales.

1 fiction publiée
1 chapitre publié
98 commentaires publiés
59 notes données
2 articles

En savoir plus...

Abonnés (14)

sanguine60 BlackSparkle constantoine PonyDash Mikan Blackhoof MisterX Camesky Mouette Duoanimation Maarshy rebelda Pinkiepielover Zeldaini
Voir tous les abonnés

Nouveau message privé