Site archivé par Silou. Le site officiel ayant disparu, toutes les fonctionnalités de recherche et de compte également. Ce site est une copie en lecture seule

Shy Violet

Une fiction traduite par Azkyll.
J'aime Twilight Sparkle. Je l'aime tellement... Mais j'ai toujours été trop timide pour le lui dire. Aujourd'hui, je me lance, pour le meilleur ou pour le pire. Afficher / Masquer les chapitres (1) Télécharger l'histoire au format : epub (livre électronique).

Pour donner votre avis, connectez-vous ou inscrivez-vous.

Shy
Shy : #16797
L'histoire est plutôt plaisante, bonne continuation.
Il y a 3 ans · Répondre
BroNie
BroNie : #3355
Bien, bien, bien.

Enfin non, pas bien. Bof, bof, bof plutôt. La traduction est assez approximative : tu as gardé beaucoup d'idiomes anglais presque en mot à mot, plutôt que de trouver un équivalent français, et on ressent encore beaucoup la construction des phrases, typiquement anglo-saxonnes.

Mais mon propos de portera pas là, mais bien sur ton choix d'inclure des notes à même le texte. Déjà sur l'intérêt profond des notes. Si on lit Fluttershy Buttercup Stromcheaser , on se doute bien qu'il s'agit du nom complet de la pégase. Et je t'assure que les lecteurs savent qui est Philomena. Au pire, l'évocation des cendres et de la fontaine va tout de suite rafraîchir la mémoire des plus lents.

Mais surtout, pourquoi, au grand pourquoi est-ce que tu as mis ces astérisques au beau milieu du corps du texte ? C'est moche et surtout, ça coupe la trame narrative. Le développement d'une note ne se trouve pas à la fin d'une page, et bien souvent, hors de son cadre pour rien, tu sais !
Il y a 4 ans · Répondre
Azkyll
Azkyll : #2592
LittleParrot24 juillet 2014 - #2553
Très mignon ! Et bonne traduction :)
merci beaucoup :)
Il y a 4 ans · Répondre
LittleParrot
LittleParrot : #2553
Très mignon ! Et bonne traduction :)
Il y a 4 ans · Répondre

Nouveau message privé