Les créations et histoires appartiennent à leurs auteurs respectifs, toute reproduction et/ou diffusion sans l'accord explicite de MLPFictions ou de l'auteur est interdite. Ce site n'est ni affilié à Hasbro ni à ses marques déposées. Les images sont la propriété exclusive d'Hasbro "©2017 Hasbro. Tous droits réservés." ©2017 MLPFictions, version 1.2.7. Création et code par Shining Paradox, maintien par Sevenn.
Pour donner votre avis, connectez-vous ou inscrivez-vous.
Zirawiel : merci !
Pour les deux autres, effectivement, le but n’était pas de traduire une fiction consensuelle. En tous les cas, elle ne laisse pas indifférent.
Concernant Cheerilee, eh bien, on est quand même un peu dans une zone grise. Aucun épisode ne s’intéresse vraiment à sa vie, en dehors de « Hearts & Hooves » où l’on apprend qu’elle n’a pas de « petit copain ». Mais, pour le reste, en dehors de sa vie professionnelle, c’est le flou total. Cheerilee sympa, joyeuse, etc. ça ne pourrait être en réalité qu’une façade, un faux-semblant.
Je pense que l’auteur original avait peut-être un instituteur / une institutrice dans sa famille (ou l’est lui-même), et a voulu transposer un certain mal-être du corps enseignant en général. Projeter, en quelque sorte, une réalité de notre monde dans l’autre.
Je mets aussi ce récit en perspective avec « White Box », qui peint en filigrane une Célestia prête à tout ou presque pour enfermer les poneys dangereux dans des prisons inhumaines/inéquestres. Ce n’est pas très « canon » non plus ! :)
En bref, je ne tente pas de sauver la fiction des éventuelles critiques. Chacun la comprend et l’apprécie selon sa propre sensibilité, et c’est heureux ! C’était avant tout effectivement un exercice de style ponctuel en rapport avec ma conversation passée avec System. N’y voyez aucune vocation de briseur de rêves ! ;)
Les élèves sont traités comme des racailles là dedans, mais c'est que des poulains en vérité....
Bref, l'histoire en elle même pour moi n'a pas vraiment d’intérêt, ça part du point A et ça y reste jusqu'au bout, le tout avec une personnage totalement OOC.
Heureusement c'est bien traduit, et l'auteur devait pas être un manche en écriture. Mais c'est malheureusement le seul point positif pour moi.
Ce côté obscure mérite quand même bien d'être lus, rien que pour souligner le travail du traducteur.
Mais cette fiction laisse quand même un léger goût amer.
Cela dit, je dois admettre que l'auteur a bien réussi à retranscrire l'état d'esprit de Cheerilee, ça met réellement mal à l'aise.
Et pour la traduction, comme je l'ai dit, je la trouve très bien. Comme dans Uranie, ton style est très agréable :)
Une suggestion avant de partir : tu peux ajouter le tag one-shot ^^
Un vrai plaisir à lire.