Originellement nommée « Yes, Apple Bloom, there *is* a Santa Hooves ».
« Cher renne Noël, je m'appelle Apple Bloom et je ne veux pas de cadeaux pour la Veillée Chaleureuse cette année. Je voudrais juste avoir ma cutie mark... »
Traduction de l'anglais vers le français par System.
Relecture par Supernova et LittleParrot.
Lettres par :
– System (Apple Bloom, Applejack, Scootaloo, lettres officielles)
– Supernova (renne Noël, Gloomy Skies)
– La sœur de Supernova (Twilight Sparkle)
– LittleParrot (Sweetie Belle)
Le chapitre pèse 12 Mo, évitez de le télécharger via une connexion faible ou un forfait limité.
Malgré l'aimable assistance de Sevenn pour rendre ce projet possible, le site ne permet pas d'assurer un confort de lecture optimal, n'hésitez pas à zoomer.
Joyeux Noël !
Afficher / Masquer les chapitres (1)
Télécharger l'histoire au format :
epub (livre électronique).
Pour donner votre avis, connectez-vous ou inscrivez-vous.
Bravo à tous ! (Désolée, je suis fatiguée et j'ai la flemme d'écrire quelque chose de plus constructif et détaillé, mais je n'en pense pas moins !)
En tout cas, content de revoir de veilles têtes.
C'est un grand oui en dehors de ça.
La fiction colle au thème actuel (même si j'ai traduit l'ensemble il y a de cela six mois), et, bien que ce soit un slice of life tout à fait acceptable, il y avait une sorte de morale derrière. Ce n'était pas un slice of life simple, l'auteur a osé suivre le schéma d'un épisode (moralement parlant) sans pour autant pousser son idée au point de forcer l'ajout d'un tag supplémentaire.
Du point de vue de la forme, c'est indéniable : l'écriture manuscrite (même imitée) apporte autant qu'un jeu d'acteur le ferait à l'écran, avec en plus l'avantage de rester dans un format similaire à l'écrit tapé. D'ailleurs, il est intéressant de lire la version originale pour comparer ! Même si elles restent dans le même esprit, les écritures d'origine sont différentes et donnent encore une autre interprétation possible pour le lecteur.
C'est intéressant et bien exécuté tout en étant dans l'air du temps, quoi de mieux ?
Il y a une chose que l'on oublie facilement dans le domaine de la littérature, c'est que si la dactylographie c'est bien pratique autant pour le lecteur que pour l'auteur, notamment pour l'écriture/lecture au kilomètre, il n'empêche que la calligraphie ajoute une dimension très intéressante au texte, surtout pour un format épistolaire. C'est flagrant au niveau des sensations qui nous plonge à merveilles dans l'histoire : on passe de l'écriture naïve et enfantine d'Applebloom au formulaire type de la SARL du Renne Noël, en passant par la lettre brillante à en faire mal aux yeux de Sweetie ou le style beaucoup plus direct de Scoot agrémenté de quelques dessins... Forcément, avec une police basique et monotone et des phrases bien alignés, le ressenti n'est pas du tout le même. En bref, en ce qui concerne la forme, c'est à la fois original et très réussi.
Pour le fond, je trouve que c'est une histoire courte mais efficace. Un très bon Slice of Life, parfait pour un OS... Une histoire très sympathique...Une critique des entreprises hyper-optimisées et des cadeaux "tendances" basés sur des études de marchés pour des coûts de production toujours moindre... Le fait que derrière toute grande entité économique et juridique, ce ne sont que des humains (ou rennes, ou poneys, etc.) qui sont aux commandes... Tout y est.
Pour conclure : à lire, sans hésiter !
Mais ça en valait vraiment la peine ! C'était une expérience sympathique qui nous a permis de vous proposer (et de travailler sur) un support inédit.
Bien joué :)