Site archivé par Silou. Le site officiel ayant disparu, toutes les fonctionnalités de recherche et de compte également. Ce site est une copie en lecture seule

Rainbow Factory

Une fiction traduite par Soarin'.
Scootaloo participe à l'examen décisif, celui qui décidera quelle sera sa vie au service de Cloudsdale, elle ne doit le rater pour rien au monde sinon...

Note de Diggite : cette traduction viens de Soarin' (oui l'apostrophe est dans le pseudo) qui a quitté la communauté. Paix à son âme.

Note de modération: l'auteur étant injoignable, un compte en son nom a été automatiquement généré. Pour toute réclamation : [mail] Afficher / Masquer les chapitres (1) Télécharger l'histoire au format : epub (livre électronique).

Pour donner votre avis, connectez-vous ou inscrivez-vous.

rebelda
rebelda : #14234
@Diggite Une fiction sur Pegasus Device ? O.O ça existe ça ?? OOOH MON DIEUUU *cours*
Il y a 3 ans · Répondre
Diggite
Diggite : #14215
Pour ceux que ça intéresse, je me lancerais dans la traduction de Pegasus Device après la rédaction de Battle Royale
Il y a 3 ans · Répondre
NightMare
NightMare : #14171
L'une des fic les plus connues et pas par hasard, merci pour la trad ça fait un moments que j'en cherchait une.
Il y a 3 ans · Répondre
IGIBAB
IGIBAB : #14109
@jycrow Pegasus Device, la fic, existe bel et bien et est la suite directe de Rainbow Factory, qui a inspiré Slyph pour sa musique éponyme. Mais je crois qu'elle n'a jamais été traduite.
SI je ne m'abuse, la chronologie a été Wooden fait RF, quelqu'un l'écrit (d'où la présence des paroles), Awoken est composée, puis la suite, Pegasus Device est écrite, et slyph se ramène. (ouais, j'aime faire mon historien du fandom alors que j'étais là après la fic. LA CHRONOLOGIE AVANT TOUT !) D'où la référence aussi dans slyph à Awoken ("Now I've awoken, and I'm taking back control") et le fait que la musique SPOIL à MORT la fic.
Il y a 3 ans · Répondre
Jycrow
Jycrow : #14076
KaitoKurayami17 février 2015 - #14062
WoodenToaster à fait deux musiques il me semble, Rainbow Factory et Awoken qui, si je ne me trompe pas, sont inspirées de Pegasus Device.
Si tu parles de la chanson "Pegasus Device" de SlyphStorm, alors non. Cette chanson est sortie bien après "Rainbow Factory" et "Awoken". D'ailleurs, "Rainbow Factory" est l'une des toutes premières musiques brony et "Awoken" est sa suite. C'est "Pegasus Device" qui est inspiré de ces deux dernières, et je me demande même si ça n'est pas une suite à "Awoken". Si, par contre, tu parles de la fic du même nom (auquel cas je serai très intéressé pour la lire si elle existe), alors au temps pour moi.
Il y a 3 ans · Répondre
KaitoKurayami
KaitoKurayami : #14062
FloppySnow17 février 2015 - #14048
Je me souviens que la fiction avait été traduite ici il y a longtemps : [lien]
Impossible de retrouver le fichier original et je ne sais pas si d'autres se sont lancés dans une autre traduction.

J'avais lu la fiction pour tester le grimdark. C'est loin d'être mon type de fic préféré. :/ Mais la musique de WoodenToaster vaut le détour.
WoodenToaster à fait deux musiques il me semble, Rainbow Factory et Awoken qui, si je ne me trompe pas, sont inspirées de Pegasus Device.
Il y a 3 ans · Répondre
FloppySnow
FloppySnow : #14048
Je me souviens que la fiction avait été traduite ici il y a longtemps : [lien]
Impossible de retrouver le fichier original et je ne sais pas si d'autres se sont lancés dans une autre traduction.

J'avais lu la fiction pour tester le grimdark. C'est loin d'être mon type de fic préféré. :/ Mais la musique de WoodenToaster vaut le détour.
Il y a 3 ans · Répondre
Toropicana
Il y a 3 ans · Répondre
Diggite
Diggite : #14013
KaitoKurayami16 février 2015 - #14008Je tiens à rectifier une erreur: Je n'ai pas traduit cette fiction comme le dit Diggite, je lui ai juste fournis une version traduite trouvée sur google. j'aurais peut etre du le préciser ^^' dans tout les cas, je tiens quand meme a dire que je poste cette fiction a titre non personnel
Modifié · Il y a 3 ans · Répondre
KaitoKurayami
KaitoKurayami : #14008
Je tiens à rectifier une erreur: Je n'ai pas traduit cette fiction comme le dit Diggite, je lui ai juste fournis une version traduite trouvée sur google.
Il y a 3 ans · Répondre

Nouveau message privé