Les créations et histoires appartiennent à leurs auteurs respectifs, toute reproduction et/ou diffusion sans l'accord explicite de MLPFictions ou de l'auteur est interdite. Ce site n'est ni affilié à Hasbro ni à ses marques déposées. Les images sont la propriété exclusive d'Hasbro "©2017 Hasbro. Tous droits réservés." ©2017 MLPFictions, version 1.2.7. Création et code par Shining Paradox, maintien par Sevenn.
Pour donner votre avis, connectez-vous ou inscrivez-vous.
Merci pour la trad' cependant!
Concernant la traduction, j'ai relevé quelques fautes au niveau de l'accord des participes passés : "j'ai chérie blabla" (il ne faut pas de -e à "chéri") ; "j'ai tant apprise" (il ne faut pas de -e à "appris"). Un rappel des règles d'accord : [lien]
Aussi, tu as traduis "sure" par "sûr", mais en français on dit plutôt "bien sûr".
Edit : il y a aussi un "Rainbbow" qui traîne. Et puis c'est assez intéressant de constater que, dans l'épisode, Pansy-Fluttershy confesse détester son commandant sur la fin. L'auteur a totalement oublié cela pour sa fiction, c'est assez dommage pour le respect du canon.