Site archivé par Silou. Le site officiel ayant disparu, toutes les fonctionnalités de recherche et de compte également. Ce site est une copie en lecture seule

La jument de la nuit

Une fiction traduite par Betshet.

Combien coûte ce poney sur le trottoir?

Ce chapitre comporte des éléments sensibles pour de jeunes lecteurs.
Si vous souhaitez tout de même lire ce chapitre, créez un compte et rendez-vous dans "Modifier mon compte" puis "Autoriser la lecture du contenu mature (-18)".

Pour donner votre avis, connectez-vous ou inscrivez-vous.

KitkatDelire
KitkatDelire : #29580
ça change (a part les batponys mais je ferme ma gueule :X ) et ça fait vraiment un bien fou.
Il y a 2 ans · Répondre
BurningShadow
BurningShadow : #26603
"En avant Crusaders, allons gagner nos Cutie Mark de prostitué !"

J'ai beaucoup aimé. Les relations humano-ponette sont assez bien décrite, dans un sens et dans l'autre, le vocabulaire est assez varié sans en faire trop, et oui, encore du batpony, mais cette fois-ci leur société est décrite plus en détail, c'est toujours intéressant. À lire !
Il y a 3 ans · Répondre
Betshet
Betshet : #25531
Sliter11 août 2015 - #25522
C'est chaud dans cette univers ta des poulains qui ont des cutie mark en rapport avec la sexualité .
Il faudrait que quelqu'un traduise "The Life and Times of Deepthroat Cockslut" sur le site, tu verras comme ce genre de délire peut aller loin xD
Il y a 3 ans · Répondre
Sliter
Sliter : #25522
C'est chaud dans cette univers ta des poulains qui ont des cutie mark en rapport avec la sexualité .
Il y a 3 ans · Répondre
MisterX
MisterX : #25461
Ça me fait un-peu penser au film "pretty woman". (et c'est bien).
Il y a 3 ans · Répondre
Toropicana
Toropicana : #25438
RoseCloud09 août 2015 - #25425Encore des Batponys ? Ça devient lourd...

Et il va se passer ce que je craignais, Blackhoof l'a bien fait signalé. Pas que je reproche à croc et Jean Claude d'avoir fait du Lunar Obsession jusqu'à nous lasser, mais juste d'avoir étaler ça un peu partout au point que si on venait à changer la mascotte du site par une batpony, ça n'étonnerait personne.
En gros, ce genre de réflexion n'est pas à faire ici, la personne qui a traduit ce texte a fait un sacré boulot, et je pense pas qu'elle attende juste qu'on lui rôte ça parce que d'autre on voulu se faire remarquer. Putain de mouton...

J'avais dit que je ne viendrait plus commenter quoi que ce soit, mais il faut dire que ce texte mérite largement que je vienne dire ce que j'en pense.
L'auteur de ce texte est de loin super balèze pour ce qui est de la forme. Il y a une force dans la description avec un vocabulaire très large sans être complexe qui nous montre très bien où on pose les pieds. Y'a quasiment rien à redire... Non, là à chaud je vois pas ce que je peux dire pour pointer une erreur. En trad faut dire que je suis loin d'être une lumière aussi, et mise à part "batponey", bah les traductions sont cool. Chien Adamants est original, même si je suis un fervent défenseur pour ce qui est d'utiliser les mots anglais, ça m'a pas gêné. De même pour les autres pays et leurs langues, pourquoi pas j'ai envie de dire. Et pour une fois, je suis ravis de voir une personne ayant traduit Starwild le barbu et pas Tourbillion étoilé comme je vois trop souvent sur ce site. Bordel, ça fait du bien.

Concernant le fond, il est pas mal, mais je remet ça plus sur la forme du texte parce que pour être cash, ce genre d'HiE y'en a à la pelle. L'ambassadeur humain qui vient à Equestria pour jouer le pont avec au passage une romance avec Twala, y'en a des tonnes. Puis je suis déçu sur un point, je m'attendait vraiment à une histoire ou Terre et Equestria serait mélangé, depuis toujours ou depuis assez longtemps pour que les différences soient que très peu visibles.
En fait c'est ça qui m'a amené à lire cette fic parce que de mon côté je fais pareil, mais comme si Equestria Et la Terre avait fusionné et que poney et humains se parlaient depuis... je sais pas... l'époque néandertalienne tien. Si ça te branche [lien]
Le personnage de Starlight (c'est pas un yaourt ça ?) est... neutre on va dire, banale. La pute de base qui sait pas trop bien le faire, avec en prime un gamin entre les sabots et un passée douloureux, c'est du revu,. Mais bon, on fait largement avec.

Je me suis bien marré dans l'ensemble, surtout au début, puis après ça reste sur le mêm ton calme dans un registre plus sérieux. Qui qu'il en soit, je sais pas si je suis en mesure de le dire, mais la traduction est très bonne, et le texte vaut largement le détours.
Modifié · Il y a 3 ans · Répondre
cedricc666
cedricc666 : #25436
MMhhh cette mode des "batpony" m'étant étrangère (nouveau sur le site, encore le "WWW" sur ma plaque de fan de MLP) alors je jugerais le texte en lui-même et j'ai apprécié même si j'aurais préféré une vrai histoire plutôt qu'un "one shot" (pour une fois que je comprends un ces saletés de termes ou de ces raccourci "anglois") ou ils apprendraient a ce connaitre tous les deux, j'aurais aimé connaitre l'histoire de Daniel plus en détails, les relations entre la Terre et Equestria, etc, etc....
Bref, j'aime ce texte mais il me frustre beaucoup (c'est un peu le problème quand on aime et qu'on en veut toujours plus...). Trop de question sans réponse dans cette "tranche de vie".
Il y a 3 ans · Répondre
Betshet
Betshet : #25432
RoseCloud09 août 2015 - #25425
Encore des Batponys ? Ça devient lourd...
Haha, désolé x)
Mais bon, l'histoire est intéressante même sans le fait que Starlight soit une batponey, l'intrigue ne tourne pas autour de ça. J'ai traduit cette fiction parce que c'est un excellent développement de la vie politique équestrienne et de leur relation à la sexualité, sans pour autant faire du clop. C'est pas la batponey qui fait l'intérêt de la fiction, ici.
Il y a 3 ans · Répondre
RoseCloud
RoseCloud : #25425
Encore des Batponys ? Ça devient lourd...
Il y a 3 ans · Répondre

Nouveau message privé