Site archivé par Silou. Le site officiel ayant disparu, toutes les fonctionnalités de recherche et de compte également. Ce site est une copie en lecture seule

Céliste

Une fiction écrite par Blackhoof.
Céliste, jument trentenaire semblant se diriger vers un avenir sans issue... Pourra-t-elle dévier de son douloureux futur pour essayer d'avoir une vie méritant d'être vécue ?

~ Fiction rédigée pour un défi personnel : "adaptez une nouvelle dans l'univers MLP en une heure". Finalement, j'ai pu le faire en 58 minutes. En espérant que le résultat vous plaise. Afficher / Masquer les chapitres (1) Télécharger l'histoire au format : epub (livre électronique).

Pour donner votre avis, connectez-vous ou inscrivez-vous.

Blackhoof
Blackhoof : #22754
@Nochixtlan -> Bordel à bite, ton pseudo' est une horreur à ré-écrire.

Ensuite, ce n'est pas une traduction, bien que la note sur le côté la classe la fiction comme telle. C'est une vieille erreur qui date d'il y a quelques mois. En effet, à l'époque, on pouvait classer une fiction comme traduction/adaptation (si mes souvenirs sont bons) mais le texte se retrouvait systématiquement rangé avec les trad'.

Donc nope, ce n'est pas une traduction, mais une adaptation d'une nouvelle déjà existante vers l'univers MLP.

Mais ça me fait plaisir que tu aimes les comparaisons et tout le tralala, car beaucoup sont de moi vu que j'ai vraiment bossé sur le fait de faire un peu plus qu'une "conversion MLP" et à dépasser ce stade.

Enfin bref. Ravi que la fiction te plaise.

Ah, et une suite est en cours d'écriture.
Modifié · Il y a 3 ans · Répondre
Nochixtlan
Nochixtlan : #22696
Eh ben ça c'en est une traduction qu'elle est bien! Enfin, je ne sais pas ce qu'elle vaut, en vérité, n'ayant pas lu la fic originale, mais en tous cas cette version est très très drôle, quoiqu'un peu traumatisante.
Les comparaisons sont juste excellentes et hyper bien choisies, les images bien crades comme il faut mais amusantes quand même, et ce ton désapprobateur de la narration est vraiment la cerise sur le gâteau.

Je suis sans doute un peu psychopathe mais je me suis bien éclaté.
Il y a 3 ans · Répondre
Nochixtlan
Nochixtlan : #22695
Eh ben ça c'en est une traduction qu'elle est bien! Enfin, je ne sais pas ce qu'elle vaut, en vérité, n'ayant pas lu la fic originale, mais en tous cas cette version est très très drôle, quoiqu'un peu traumatisante.
M
Il y a 3 ans · Répondre
Blackhoof
Blackhoof : #10976
@Toropicana -> Hey, merci du commentaire pour commencer. Ensuite, au niveau de la structure des phrases... Ouais, c'est long. Clairement, on va pas se mentir. Le problème c'est qu'en appliquant stricto sensus les virgules, on a des phrases spammées - et encore c'est gentil - par la ponctuation. Mais hey, tu vas me dire que je pourrais découper les phrases, hein ?

Le problème tient dans le fait que Marsault tenait et a tenu le principe de "une phrase, une idée". D'où les rallonges : je voulais conserver cette idée de l'auteur.

Il y a aussi les répétitions, comme tu as dit. Sauf que, texte écrit en 58 minutes oblige, j'ai pas pu tout corriger.

Et c'est là, le problème, j'étais bien trop juste au niveau du temps, et cela fait que je ne pouvais ni corriger toutes les répétitions (le texte de base est un film d'horreur pour les aficionadidos des synonymes), ni prendre de mesures radicales contre les phrases lonnnngues.

Mais bref, content que le texte t'ai plu.
Modifié · Il y a 3 ans · Répondre
Toropicana
Toropicana : #10971
Ça, c'est le genre d'écrit fais pas des auteurs qui ne dorment pas pendant 3 nuits et ne mange que de la viande cru afin d'avoir les nerfs à vif le plus possible, afin de ressentir la haine jusqu'a l'apprécier et jouer avec.

Au début j'étais très speptique quand j'ai vu le texte, puis je sais pas pourquoi j'ai vu grosse jument obèse et sur le coup j'ai dit pourquoi pas, pour une fois qu'on a pas un truc ou toutes les ponettes sont des canons. Puis sur les détailles on est servit, on sait parfaitement quelle genre de machin ton perso peut être. Là où j'ai rebuté c'est sur la taille énorme de certaine phrase sans virgule (rien que la toute première). Lire à voix haute c'est éprouvant. Puis certaine répétition aussi , le mot "chiote". Je sais que ça accentue le contexte bien crade, mais sur le coup j'ai été déçu que tu ailles pas plus forts. Et puis dans tous les cas, voir ce mot autant de fois dans un texte qui fait moins de 1000 mots c'est redondant.

A part ça bah je me suis bien marré, et c'est pas souvent qu'on ai de la crasse ici, de la "bonne" crasse hein ? Par ailleurs, c'est le tout premier texte MLP qui se rapproche le plus avec le style bien creepy de maupassant, comme beaucoup TROP d'autre on voulut faire.
Il y a 3 ans · Répondre

Nouveau message privé