Site archivé par Silou. Le site officiel ayant disparu, toutes les fonctionnalités de recherche et de compte également. Ce site est une copie en lecture seule

I’ll be Waiting

Une fiction traduite par PeKaNo.

I’ll be Waiting

Partie n°1 :

Hey Twilight, c’est Spike ! Je fais ce que tu m’avais demandé de faire, et je suis en train d’enregistrer les effets du nouveau sort sur lequel tu travaillais. Je ne me souviens pas exactement de ce qu’il était censé faire, mais je suppose que c’était un sort de téléportation, puisque t’as soudainement disparu. Ça devait être un sort plus évolué parce que tu en as utilisé un l’autre jour, et tout s’était bien passé. Je suis assez confiant du fait que tu ne seras pas partie trop longtemps, tu trouves toujours une solution. Je vais continuer de faire ces parties en attendant. Je vais sûrement en faire une tous les quelques jours jusqu’à ce que tu reviennes. J'espère te revoir vite.

Partie n°2 :

Nous sommes maintenant arrivés au 4e jour, et t’es toujours pas rentrée. Bien que je sache que tu rentreras bientôt, j’ai dû raconter un mensonge à tes amies sur l’endroit où tu es allée. T’inquiète pas, je leur ai dit que t’étais en voyage à Canterlot, partie rendre visite à ta famille. Je sais que tu vas me gronder sévèrement pour avoir menti, mais je devais le faire. Si je leur avais dit ce qui t’es arrivé, elles auraient tout de suite pensé que t’étais perdue dans le temps, ou un truc du genre. En outre, tu seras bientôt de retour et de toute façon, tu sauras expliquer ce qui s’est passé. Quoi qu’il en soit, il ne semble y avoir aucun effet notable à propos de ce sort de “téléportation”. Sauf qu’il y a une grande marque de brûlé sur le sol à l’endroit où tu te trouvais. Je trouverai bien un moyen de nettoyer tout ça. Bien que je sache que tu peux prendre soin de toi-même, reste attentive, où que tu sois.

Partie n°3 :

Malheureusement, l’inévitable est arrivé : j’ai finalement dû dire aux autres ce qui est réellement arrivé. J’avais beau ne pas le vouloir, tu étais partie depuis trop longtemps pour continuer à cacher la vérité. Ça fait exactement une semaine que l’accident s’est déroulé, et les autres étaient devenues curieuses. Donc, je leur ai finalement dit, et elles ont fait ce que je savais qu’elles allaient faire. Elles ont commencé à paniquer, et même si j’ai essayé de les calmer, elles se sont enfuies sans que je puisse dire quoi que ce soit.

Plus tard le même jour, Celestia et les gardes royaux sont venus à la bibliothèque, et m’ont posé des questions sur ce qui est arrivé ce jour-là. Je l’ai joué à la loyale, et j’ai répondu à leurs questions. Juste avant leur départ, Celestia m’a demandé d’être prévenue si tu revenais. Elle avait un regard nerveux, mais je ne comprends pas. On pourrait penser qu’elle aurait plus confiance en son “Étudiante La Plus Fidèle”. Enfin bref. Je suppose que même les princesses sont parfois inquiètes. Quoi qu’il en soit, je n’arrive toujours pas à enlever la marque de brûlure sur le sol. Espérons que ce désordre va bientôt être résolu, et je persiste à croire que tu rentreras par toi-même. Mais peu importe.

Partie n°4 :

Cette inscription a été plus longue à écrire que prévu, du fait que tes amies et moi avons fait partie d’un groupe à ta recherche. Après la recherche (qui a duré deux semaines), je leur ai dit de ne pas s'inquiéter. Elles m’ont regardé bizarrement quand je leur ai dit ça. Rarity a été la première à me répondre : “Comment peut-on être aussi calme à propos de cette situation ?” Et pour ça j’ai répondu que je savais que tu ne laissais jamais réellement tes amis. Que tu ne raterais jamais une occasion de voir tes amis. Mais bien sûr, elles ont agi comme si j’étais dans le déni ou comme si j’étais stupide. Ce qui m’a extrêmement offensé.

J’ai ensuite défoulé ma frustration envers le groupe. “Pensez-vous vraiment que Twilight n’est pas capable de régler le problème ? Vous êtes ses amies pour l’amour des poneys ! Ayez foi en elle !” J’ai alors fait demi-tour, prêt à marcher loin, jusqu’à ce que Rarity mette son sabot sur mon épaule, et parle.

“Ce n’est pas ça du tout, dit-elle d’un ton apaisant. C’est juste que nous sommes ses amies, et on s’inquiète pour elle.” J’ai compris où elle voulait en venir, tout cela rendrait n’importe qui immensément stressé. Pourtant, j’ai enlevé son sabot de mon épaule, et suis parti. Maintenant, enfin, je suis en mesure d’écrire cette inscription. après une longue et inutile interruption. Tes amies ne peuvent pas comprendre à quel point tu es débrouillarde, mais ne t’inquiète pas Twilight, ce n’est pas mon cas. Et ça ne le sera jamais.

Partie n°5 :

Cela fait maintenant près de trois mois depuis la dernière partie, mais j’étais tout simplement trop occupé à essayer de gérer la bibliothèque pour t’écrire. Les filles sont toujours un peu frénétiques pour trouver un moyen de te sauver. Malgré le fait qu’elles soient préoccupées à te trouver, entre elles toutes, Rarity semble la plus inquiète à mon sujet. Elle vient tous les deux jours pour voir si je vais bien, et j’aimerais toujours répondre “oui”. Bien qu’elle essaye souvent de me parler de l’incident, je change toujours de sujet. Elle ne semble jamais vouloir insister sur le sujet, et avait l'habitude de s’adapter lorsqu’on changeait de sujet.

Comme le temps passe, il y a eu des moments durant lesquels je devenais sceptique sur le fait de te voir revenir un jour. c’est possible que tu sois partie pour de bon, mais j'espère toujours que tu seras de retour à tout instant. Mon scepticisme est apparemment à la hausse à cause des jours qui passent sans te voir. Peut-être que tu ne reviendras jamais, et je pourrais avoir à passer à autre chose. Je ne sais pas quoi penser.

Partie n°6 :

Je… J’ai fait quelque chose dont je ne suis pas fier, quelque chose qui me rend malade. Tout a commencé ce matin, exactement deux semaines depuis la dernière partie. Rarity était venue comme à son habitude, et m’a une fois de plus interrogé sur l’incident. Tout comme les autres fois, j’ai essayé de changer de sujet. Pourtant, cette fois, elle n’a pas renoncé, et à la place elle a insisté. Je continuais en lui disant que je ne voulais pas en parler. Elle a pourtant persisté, ne voulant pas continuer sans rien faire. Rarity voulait que j’arrête de vivre dans un monde de déni, en disant que je n’avais pas le droit de me mentir à moi-même. Tout ce qu’elle voulait faire était de m’aider, et le seul vrai moyen de le faire était pour elle d’affirmer sans ambages que Twilight ne reviendrait pas, qu’elle était partie. Au cours des deux dernières semaines, j’ai commencé à penser la même chose moi aussi, mais je ne pouvais pas me résoudre à l’admettre. Mais entendre une de mes amies le dire rendait cela encore plus difficile à admettre.

Donc, j’ai fait quelque chose d’irrationnel, je me suis fâché avec elle. Comme je n’étais pas assez fort pour admettre que ce qu’elle m’avait dit était vrai, j’ai défoulé toute ma rage sur elle. Je l’ai accusée de ne pas savoir qui était son propre ami, disant que “je la détestais”, et en lui répétant de “sortir”. Tout cela parce que je n’ai pas eu la force d’admettre qu’elle avait raison, et que j’avais tort.

Le regard que lançaient ses yeux était complètement navré, et elle n’a pas hésité à ouvrir la porte, puis à partir. Qu’ai-je fait, Rarity voulait seulement m’aider, et je m’en suis pris à elle. Je suis un monstre, qui ne se soucie pas des autres, sauf de moi-même. Je mérite d’être seul, je souhaiterais juste retirer ces mots, mes je ne peux pas.

Partie n°7 :

J’ai fait un rêve de toi cette nuit, et tu étais revenue de nulle part. Je voulais ensuite courir vers toi, et te faire un gros câlin. C’était parfait, jusqu’à ce que le soleil de Celestia m’extirpe de ce rêve. Je ne suis plus très sûr de pourquoi j’écris toujours ces parties, elles sont devenues plus comme des lettres. Des lettres qui ne te seront jamais envoyées. Je ne sais même pas vraiment pourquoi je les écris encore, elles ne servent strictement à rien.

Tu te rappelles l’époque où nous étions dans le château du roi Sombra, et que cette fameuse porte avait pris connaissance de mes pires craintes ? Ma crainte était que tu me laisses à jamais, et tu m’a rassuré en me disant que ça n’arriverait pas. Voilà la seule et unique raison pour laquelle je ne veux pas croire que tu es vraiment partie. Tu étais comme une grande sœur pour moi, celle qui prenait soin de moi depuis le premier jour. Je prenais soin de toi, et tu prenais soin de moi. Je ne veux pas accepter le fait que quelqu’un de la plus proche famille que j’ai est parti.

Mais je dois, que je l’aime ou non. J'espère juste que tu es en sécurité où que tu sois, et qu’on te manque tous. Même si tu ne reviens pas dans les trente prochaines années, je serai encore ici à t’attendre.

Vous avez aimé ?

Coup de cœur
S'abonner à l'auteur

N’hésitez pas à donner une vraie critique au texte, tant sur le fond que sur la forme ! Cela ne peut qu’aider l’auteur à améliorer et à travailler son style.

Note de l'auteur

Ambage : détour. Sans ambage : sans détour.

Être dans le déni : ne pas accepter la réalité.

Pour donner votre avis, connectez-vous ou inscrivez-vous.

PeKaNo
PeKaNo : #8202
Sangohan3825 novembre 2014 - #8189
J'ai vraiment du mal avec cette histoire de "partie". Ça sonne très mal en français. J'ai aussi vu quelques temps mal employés qui font changer le registre du texte alors que ce dernier ce veux courant.
Sinon, concernant l'histoire, on a trop peu d'informations et le texte est trop court pour qu'on ai le temps de ressentir quelque chose pour Spike.

Je te conseil quand même de corriger ton texte si tu en as l'occasion car les lecteurs ne voient pas forcément les mêmes erreurs que les auteurs.
Pour le "partie", j'ai rien trouvé de mieux. Le mot original étant "Entry", je te suggère de suggérer une solution si tu as mieux xD.

C'est vrai que j'ai encore un peu de mal avec les temps, et le fait que j'ai traduit cette fiction en plusieurs foies ne m'as pas aidé.
Il y a 3 ans · Répondre
Sangohan38
Sangohan38 : #8189
J'ai vraiment du mal avec cette histoire de "partie". Ça sonne très mal en français. J'ai aussi vu quelques temps mal employés qui font changer le registre du texte alors que ce dernier ce veux courant.
Sinon, concernant l'histoire, on a trop peu d'informations et le texte est trop court pour qu'on ai le temps de ressentir quelque chose pour Spike.

Je te conseil quand même de corriger ton texte si tu en as l'occasion car les lecteurs ne voient pas forcément les mêmes erreurs que les auteurs.
Il y a 3 ans · Répondre
PeKaNo
PeKaNo : #8174
Brocco23 novembre 2014 - #8143
L'idée derrière cette fiction n'est en soi pas mauvaise mais je suis moyennement convaincu du résultat. Tout s'enchaîne un peu rapidement et cela manque de tension, limitant à mes yeux l'empathie que l'on devrait ressentir pour Spike.

Sinon, vu que c'est ta première traduction, un petit conseil : fais bien attention à éviter au maximum les répétitions. L'exemple le plus notable est à mon sens ici : "Rarity semble la plus inquiète à mon sujet. Elle vient tous les deux jours pour voir si je vais bien, et j’aimerais toujours répondre “oui”. Bien qu’elle essaye souvent de me parler de l’incident, je change toujours de sujet. Elle ne semble jamais vouloir insister sur le sujet, et avait l'habitude de s’adapter lorsqu’on changeait de sujet." Bim! 4 fois le mot "sujet"!

Bon, sinon je salue quand même l'effort d'avoir traduit ce texte. Comme on dit, c'est en forgeant que l'on devient forgeron.
Merci.

J'essaye d'éviter les répétitions, mais c'est vrai que j'ai laissé passer celle là.
Je ne vais pas la corriger, parce que je considère mon travail "fini", et je ne souhaite pas le modifier ( en dehors des fautes d'orthographe ).

Et ce n'est pas ma première traduction, c'est ma deuxième ^^
Il y a 3 ans · Répondre
Brocco
Brocco : #8143
L'idée derrière cette fiction n'est en soi pas mauvaise mais je suis moyennement convaincu du résultat. Tout s'enchaîne un peu rapidement et cela manque de tension, limitant à mes yeux l'empathie que l'on devrait ressentir pour Spike.

Sinon, vu que c'est ta première traduction, un petit conseil : fais bien attention à éviter au maximum les répétitions. L'exemple le plus notable est à mon sens ici : "Rarity semble la plus inquiète à mon sujet. Elle vient tous les deux jours pour voir si je vais bien, et j’aimerais toujours répondre “oui”. Bien qu’elle essaye souvent de me parler de l’incident, je change toujours de sujet. Elle ne semble jamais vouloir insister sur le sujet, et avait l'habitude de s’adapter lorsqu’on changeait de sujet." Bim! 4 fois le mot "sujet"!

Bon, sinon je salue quand même l'effort d'avoir traduit ce texte. Comme on dit, c'est en forgeant que l'on devient forgeron.
Il y a 3 ans · Répondre
EllyCoo
EllyCoo : #8066
C'est cool! :D
Il y a 3 ans · Répondre
rainbownuit
rainbownuit : #8065
il faudrait inventer un mot pour décrire ta fic
Il y a 3 ans · Répondre
peposims55
peposims55 : #8059
Wow... C'est vraiment... triste... mais franchement MERCI pour cette traduction! Car même si elle est super triste elle quand même GENIAL! Merci infiniment de l'avoir traduite!^^
Il y a 3 ans · Répondre

Nouveau message privé